domingo, 23 de abril de 2017

Expressão Idiomática 72. Diego.


3 comentários:

Nani disse...

Diego, sei que em espanhol é "Estar em áscuas" mas, apesar de pesquisar nao dei com a expressao em portugués.

Unknown disse...

Acho que esta pode ser "passar pelas brasas", que é quando alguém está nessa fase de ter muito sono, normalmente na hora da sesta?

É essa?

Diego disse...

"Andar sobre brasas" : andar aflito, preocupado.

Obrigado, Lupe e Nani !!!!!!